Как муж отправил жену в деревню, а оказался на улице сам

Полина поставила коробку с японской едой на стол, а затем быстро сняла пальто. Она устала за день, да еще доставка подвела: пришлось идти за роллами самой. И теперь ей хотелось просто сесть, спокойно поужинать и наконец-то почувствовать себя не домохозяйкой, а обычной женщиной, которой можно иногда позволить маленькие радости. Да и повод был: 8 Марта.

Вот только поесть она не успела. С работы вернулся муж. Увидев пакет с брендом японского ресторана, Зиновий напрягся. А найдя чек, он и вовсе побагровел: в глазах мужа вспыхнул гнев.

— Ты вообще совесть потеряла?! — он схватил бумажку с суммой заказа и швырнул её на стол. — Суши?! И не по акции?! Ты что, решила прокатиться на моей шее?! Нет, дорогая, это тебе не аттракцион! Я не для этого работаю, чтобы сливать деньги в унитаз!

Полина медленно вдохнула, пытаясь сохранить спокойствие. Она уже знала этот тон, знала, к чему ведет муж.

— Зиновий, это просто праздничный ужин. Не каждый день же я себе что-то заказываю…

— За МОЙ счет! — он сжал кулаки, лицо налилось багровым. — Да если бы не я, ты бы вообще на одной гречке сидела! Всё, хватит! Я устал вкалывать, пока ты транжиришь! Давай сюда карту. Я буду сам решать, что покупать, а что нет.

— А мне как жить? — Полина уперла кулаки в бока, смотря на мужа. Ей очень хотелось попробовать аппетитные роллы, но сделать этого она, разумеется, не могла. Зиновий вцепился в коробку, как цербер в добычу.

— Собирайся. Завтра перевезу тебя в деревню. Будешь там хозяйством заниматься, а квартиру в городе сдавать. Хоть какая-то будет польза… От тебя.

Полина застыла.

— Что? Ты серьёзно?! Я не хочу жить в деревне!

— Абсолютно. А я не намерен дальше тратить деньги на твои прихоти. Собирай вещи. Либо выходи на работу завтра же!

Ей хотелось кричать, спорить, доказывать, что она не сидит у него на шее, что тоже вносит свой вклад: занимается уборкой, приготовлением еды, воспитала сына в конце концов! Но она знала — это бесполезно.

Как и бесполезно в ее возрасте искать работу. На днях Полине исполнилось 50 лет. Казалось бы, что за возраст? Пустяк! Но с «букетом» хронических болячек Полина чувствовала себя на все 100.

— Хорошо, я устроюсь на работу, — с обидой в голосе сказала Полина. Она понимала, что шансы равны нулю. Опыта у дамы было не так уж много, еще бы ведь после декрета, который случился 20 лет назад, Полина не вышла на работу. Зиновий не пустил.

— Нечего делать. Дома сиди, занимайся сыном, хозяйством… А я буду содержать вас.

Полина подумала, посоветовалась с подругами и решила, что муж прав.

И теперь женщина поняла, как ошибалась.

— Извините, но вы нам не подходите.

— Простите, но вакансия закрыта.

— Нет, на пункт выдачи мы берем только студентов. Пенсионеров уже не набираем.

Полина лишь качала головой. Она не была пенсионеркой. А уж в душе она была еще совсем молодой… Вот только окружающие так не думали. Особенно часто напоминал ей про возраст Зиновий.

— Куда напялила эту майку? Она на тебе как на корове седло! А это что? Туфли? Не смеши! На твои копыта только лапти надеть.

Полина привыкла к «шуткам» мужа и не обращала внимания. Но все же со временем из ее гардероба пропали все красивые вещи, а то, что было жаль выбросить или отдать «молодым» родственницам, висело до лучших времен. Когда Полина снова придет в свой нормальный вес.

— Ну что, собрала вещи? — на следующий день Зиновий пришел с работы пораньше. Он как знал, что жена никуда не сможет устроиться за такой короткий срок.

— Я еще не везде разослала резюме.

— А портфолио разослала? — рассмеялся муж.

— Какое?

— С фотографиями котлет и результатом «до и после уборки». Или тебя даже в клининг не возьмут? Дай угадаю: везде отказали из-за возраста?

Полина отвела взгляд.

Model Version: pro | Model Category: Realism | Prompt: SHOT:
? Composition: Medium shot, centered framing of the subject. The subject is positioned slightly above the horizontal midline, with her hands in her pockets. The background features a rustic wooden fence and a red barn, with chickens scattered throughout. The composition is balanced, with the subject as the clear focal point.
? Camera Settings: Estimated aperture of f/2.8 to f/4, suggesting a shallow to moderate depth of field. ISO is likely moderate, around 400-800, to maintain detail in the ambient light. Shutter speed would be fast enough to freeze motion of the chickens. Lighting conditions appear to be overcast or diffused natural light.
? Film Grain: Minimal to no visible film grain. The image exhibits high digital clarity and sharpness, with a smooth texture.
LENS EFFECTS:
? Optics: A slight softness is present towards the edges of the frame, typical of a prime lens or a zoom lens at its wider end. Focus is sharpest on the subject’s face. No significant lens distortion is apparent.
? Artifacts: No noticeable chromatic aberration, lens flare, or ghosting. The image appears clean and free of optical anomalies.
? Depth of Field: Moderate to shallow depth of field. The subject is in sharp focus, while the background elements, including the chickens and the barn, are softly blurred, creating a pleasing bokeh effect that isolates the subject.
SUBJECT:
? Description: A Caucasian woman, appearing to be in her late 50s to early 60s. She has a medium build and an average height impression. Her skin tone is fair with some natural flush. Her hair is a salt-and-pepper mix of brown and grey, styled in loose, curly waves that frame her face. Her facial features are prominent, with a serious, direct gaze. Her eyes are not clearly discernible in color due to the lighting and focus. She has a few visible wrinkles around her eyes and mouth, indicative of age.
? Wardrobe: She is wearing a dark, navy blue, long-sleeved dress or tunic. The garment has a V-neckline with a series of small, dark buttons running down the front to the waist. The fabric appears to be a textured cotton or linen blend, with a slightly rumpled appearance. The sleeves are three-quarter length. The dress has pockets, into which her hands are placed.
? Grooming: Her hair is styled in a natural, somewhat tousled manner, | Enhanced Prompt: A realistic medium shot portrait of a Caucasian woman in her late fifties to early sixties, featuring a serious, direct gaze and salt-and-pepper curly waves framing her face, with visible wrinkles around her eyes. She is wearing a textured, navy blue, long-sleeved tunic with a V-neckline and small dark buttons, her hands placed casually in the garment’s pockets. The scene is an open farm setting, with a rustic wooden fence and a weathered red barn dominating the background, while several chickens are scattered near the fence line. The aesthetic control is defined by overcast, diffused natural light ensuring high digital clarity and sharpness with minimal film grain. The composition is centered and balanced, utilizing a moderate depth of field (f/2.8 to f/4) to keep the subject sharp while softly blurring the background elements into a pleasing bokeh effect. Photorealistic, high detail. SHOT:
• Composition: Medium shot, centered framing of the subject. The subject is positioned slightly above the horizontal midline, with her hands in her pockets. The background features a rustic wooden fence and a red barn, with chickens scattered throughout. The composition is balanced, with the subject as the clear focal point.
• Camera Settings: Estimated aperture of f/2.8 to f/4, suggesting a shallow to moderate depth of field. ISO is likely moderate, around 400-800, to maintain detail in the ambient light. Shutter speed would be fast enough to freeze motion of the chickens. Lighting conditions appear to be overcast or diffused natural light.
• Film Grain: Minimal to no visible film grain. The image exhibits high digital clarity and sharpness, with a smooth texture.
LENS EFFECTS:
• Optics: A slight softness is present towards the edges of the frame, typical of a prime lens or a zoom lens at its wider end. Focus is sharpest on the subject’s face. No significant lens distortion is apparent.
• Artifacts: No noticeable chromatic aberration, lens flare, or ghosting. The image appears clean and free of optical anomalies.
• Depth of Field: Moderate to shallow depth of field. The subject is in sharp focus, while the background elements, including the chickens and the barn, are softly blurred, creating a pleasing bokeh effect that isolates the subject.
SUBJECT:
• Description: A Caucasian woman, appearing to be in her late 50s to early 60s. She has a medium build and an average height impression. Her skin tone is fair with some natural flush. Her hair is a salt-and-pepper mix of brown and grey, styled in loose, curly waves that frame her face. Her facial features are prominent, with a serious, direct gaze. Her eyes are not clearly discernible in color due to the lighting and focus. She has a few visible wrinkles around her eyes and mouth, indicative of age.
• Wardrobe: She is wearing a dark, navy blue, long-sleeved dress or tunic. The garment has a V-neckline with a series of small, dark buttons running down the front to the waist. The fabric appears to be a textured cotton or linen blend, with a slightly rumpled appearance. The sleeves are three-quarter length. The dress has pockets, into which her hands are placed.
• Grooming: Her hair is styled in a natural, somewhat tousled manner,

— Собирайся. Я тебе сказал, что квартиру сдаем. Будет по-моему. А «резюме» ты можешь и с деревенского адреса высылать.

— А если меня возьмут на работу?

— Если б да кабы. Когда возьмут, тогда и решим.

Полина вздохнула. Она понимала, что муж манипулирует. Но жить без его карты было бы тяжело, поэтому они договорились, что карта останется у жены, а ее вкладом в бюджет семьи будет сдача квартиры.

Жизнь в деревне
Так началась новая жизнь Полины.

Поначалу ей даже понравилось: свежий воздух, смена обстановки, хорошие соседи… Весна выдалась теплой, и снег быстро растаял.

— Посажу цветы, буду на озеро ходить. Котенка возьмем… — говорила она мужу, когда тот приезжал с работы.

— Ага. Цветы. Цветами сыт не будешь. Вот тебе семена, уже тепло, сажай. Чтобы летом я не тратил деньги на помидоры, огурцы. А там глядишь, и картоху посадим.

— Зиновий, ты о чем вообще? Какая картошка? Я в жизни лопату в руках не держала!

— А ты подержи. Авось получится.

— Это не смешно!

— Не смешно шутить про цветы, когда пустует 10 соток! Чтобы к понедельнику грядки были. А как ты это сделаешь меня мало волнует.

— А ты? Может, поможешь?

— Я клиентов на заселение нашел.

— Значит, мне надо договор составить.

— Ну какой договор? Это родня моей тетки. Так что люди свои, никаких договоров не надо.

— А если платить не будут?

— Будут.

— И все же…

— Хватит. Я сам разберусь с этим. Твое дело — в деревне быт вести.

Полина пожала плечами.

Первое время она старалась. Уж больно хотелось мужу угодить, чтобы услышать от него похвалу. Она даже попыталась сама перекопать землю, но едва не рухнула в обморок. К счастью, соседка увидела бледную Полину и послала к ней своего мужа с культиватором на помощь.

Через пару недель сад стал похож на деревенский огород. А Полина на садовницу. Руки и ноги болели, поясница ныла, а давление скакало.

Она поняла, что её просто отправили «в ссылку».

Муж приезжал только на выходные, а всё хозяйство свалилось на неё.

— Ты же всё равно без работы сидишь, — усмехался он, почесывая пузо после обильного деревенского ужина.

— Мне нужна твоя помощь!

— Некогда мне. Я квартиру показываю. Те родственники не смогли, другие приедут. Останусь на выходных в городе.

— А я?

— А тебе вот. — Муж открыл багажник и вынул коробку. Полина ахнула.

— Ты что?! Это еще зачем?!

— Кур купил. Будем на яйцах экономить! — с напускной радостью заявил Зиновий.

Полина совсем растерялась. Но не выгонять же цыплят!

Оборудовала им по видеоуроку из интернета что-то наподобие курятника и стала ждать, когда муж привезет им корм.

Вот только Зиновий с каждым разом задерживался в городе всё дольше.

— Извини, я приболел. Заражать тебя не буду. Останусь у мамы, — оправдывался он.

— А как же я? У нас куры тут… Я уже к соседке ходить стесняюсь! Она мне все зерно отдала!

— Закажи на доставку. Или корми их помоями со стола.

«Тебя бы помоями. Со стола», — подумала Полина. Она жутко привязалась к цыплятам. Разговаривала с ними, как со своими питомцами.

От мужа внимания не дождешься, сын пошел в отца — ни звонка, ни смски. Все лето Полина так и прожила с курами. С утра до ночи она хлопотала по хозяйству: копалась в огороде, ухаживала за курами, топила печь в бане сама, да пару раз даже стирала вручную, потому что машинка сломалась, а починить ее было некому.

Зиновий же приезжал всё реже. Когда он всё-таки появлялся, то ложился на диван, включал телевизор и лениво смотрел новости или подгонял жену, упрекая в том, что «слишком долго петрушка растет».

— Ну что, баба с огорода? — усмехался он, наблюдая, как она трет потрескавшиеся от работы ладони. — Смотри на себя! Толстая, неопрятная… Жена должна быть ухоженной, а не корову доить! Хотя… жаль, коровы у нас нет. Я бы сейчас молока выпил.

— Так пойди и купи молока! Что ты лежишь?! — не выдержала Полина. С новой жизнью она постепенно стала меняться. От тяжелой работы лишний вес стал сходить, а кожа на солнце приобрела легкий загар. Можно сказать, Полина помолодела.

Она смотрела на себя в зеркало и видела перемены не только в мозолях на руках, но и во внешности. А видя соседскую семью и то, как муж относится к жене, Полина больше не хотела слушать упреки Зиновия. Она поняла, что можно жить по-другому.

— А ты чего взъелась? Будешь орать, я вообще не приеду больше.

— Да? Ты и так меня своими визитами радовал за месяц всего пять раз! А где же ты живешь? Может, моя квартира не сдается?! — глядя на мужа в упор, спросила она.

— Совсем одичала… Мозг жиром заплыл, — рассмеялся Зиновий.

Полина не стала ничего отвечать. Утром муж уехал, а она стала собираться в город, сходить, наконец, в парикмахерскую, чтобы привести руки и ноги в порядок и проверить квартиру, которую они якобы сдавали.

Разумеется, ключ у Полины был. Но чтобы не смущать квартирантов, если муж не соврал, и в квартире проживали родственники, Полина решила позвонить.

Дверь распахнулась.

Перед ней стоял Зиновий в домашнем халате. А за его спиной юркнула в сторону незнакомая женщина.

— Ты… что ты тут делаешь? — прохрипел он.

— То же самое, что и ты, — ледяным голосом ответила Полина. — Проверяю, как там наша «сдаваемая» квартира.

— Полина, это не то, что ты думаешь, — быстро заговорил Зиновий, пытаясь взять её за руку, но она резко отдёрнула.

— А что я думаю, Зиновий? Просвети меня. Мне кажется, ты решил жить на два дома: в городе с любов ницей, а в деревне пусть твоя жена гробит себя с хозяйством? Так?

— Полина, давай спокойно поговорим… Но не здесь! — он нервно оглянулся на молодуху, которая смотрела на него с удивлением.

— О чем тут говорить? — Полина достала ключи и повертела их в пальцах. — Квартира-то моя.

Зиновий сглотнул. Незнакомка быстро вышла из-за угла.

— Что? Ты мне говорил, что эта квартира тебе принадлежит! — возмущённо вскрикнула она.

— Вовсе нет. Зиновий вас обманул, дорогуша. Квартира добрачная. Принадлежит мне. А вы в ней проживаете незаконно. Просьба освободить помещение. Сейчас же! — процедила Полина. — И ты, муженек, тоже уматывай.

— Поль… Ну давай как-нибудь полюбовно решим… Мы же с тобой столько лет вместе… Разделим имущество…

— Ага. Давай. Забирай себе своих кур. Можешь еще навоз забрать. Пару мешков, мне уже не пригодится, я возвращаюсь в город.

Через полчаса Зиновий и его пассия стояли с вещами на лестничной площадке.

Новая жизнь
Вернувшись в деревню, Полина спокойно собрала свои вещи.

— Что, кончилась «ссылка»? — улыбнулась соседка.

— Да. Лето прошло, возвращаюсь в город.

— Жаль, мы вроде неплохо соседствовали.

— Да я еще приеду. Слушай, а забирай кур себе? Мне не с руки будет кататься сюда, чтобы их кормить.

— Правда?

— Да. Я работу нашла в городе. Дом я, наверное, все-таки сдам. Чтобы не простаивал.

— Ого! Поздравляю. Ты молодец, Полин. Удачи тебе в новой жизни. Кур я заберу, а ты приезжай за яйцами. Да и просто так приезжай. В деревне хорошо!

— Точно. Но я все-таки городской житель, — улыбнулась Полина и, прихватив сумку, пошла в сторону станции. Электричка уходила через час.

А Зиновий? Он остался ни с чем: без квартиры, без жены, без любо в ницы, которая, узнав правду, ушла к другому. И правда, зачем ей старикан без перспектив?

Полина же начала жить по-новому. Деревенский «детокс» оздоровил ее мышление, заставил переосмыслить свою жизнь и избавиться от ненужного. Пусть даже этим ненужным стал Зиновий.

источник

Оцініть статтю
Додати коментар

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: